書號: ST050
中文書名: 幢頂臂嚴佛母成就法
譯者: 法護
頁數: 11頁
規格: 30*10.3(cm)
定價: NTD200
出版日期: 2002.9初版

本書識語

  幢頂臂嚴佛母,梵名Dhvaja grake yura宋代北
印度烏填曩國施護來華,譯出《佛說無能勝幡王如來
莊嚴陀羅尼經》一卷,為本法始傳入漢地可稽之文獻
,當時所譯本尊名為「無能勝幡王如來」,藏譯為 
 直譯為「幢頂臂嚴」,外形示現為女相,因此多稱
其為幢頂臂嚴佛母;漢譯陀羅尼經文中有言:「彼無
能勝幡王如來,現天女相在於面前,施與無畏,護持
獲勝」因此,本尊可為男女之外相,今依藏譯立稱佛
母。

  據經文所載,其來源是阿修羅王與眷屬部,領兵
攻打忉利天帝釋天主天眾,時帝釋退敗,忉利天眾四
散遁逃,帝釋速奔往覲世尊求救,佛故說此《無能勝
幡莊嚴陀羅尼》,佛尤讚功德:「其陀羅尼,常於內
外加護於我,以雜色綵(五色布)作囊盛之,繫於旌旗
之上,所往之處,或與他敵相鬥相罵相殺,與他冤言
詞相競 (官司訴訟)一切之處無不獲勝,讀誦陀羅尼
者,常獲清淨吉祥之事,諸外冤敵無能得勝。」

  依此法,帝釋天主遂反敗為勝,弭平阿修羅侵犯
之厄。

  過去印度修持本法,相當普遍,因此有各類廣略
成就法流傳,後經大阿闍黎「多傑滇巴 (金剛座師)
及大班智達阿跋呀嘎囉等大師博採整理,編入《成就
百法》及《成就法海》中,傳入西藏,《陀羅尼》則
是印度方丈吉那密答、達那尸羅與西藏譯師益喜德 (
智軍)譯為藏文,此外尚有印度班智達敦越多傑、西
藏巴哩譯師合譯傳入之成就法,藏傳各派皆有不同傳
承,現在本軌則是經後來薩嘉派蔣揚洛德旺波再整理
合輯而成。

法 護2002.9

註:識語中梵文,藏文及部份中文字體網上無法顯示
故, 詳請參攷正版書籍之識語.
註:又本網頁有著作權,資料引用請註明出處.