書號: ST065
中文書名: 十六羅漢頂禮供養相屬儀軌簡略作法課誦
作者:  
譯者: 法護
頁數: 56頁
規格: 30*10.3(cm)
定價: NTD300
出版日期: 2004.5初版

本書識 語

  阿羅漢,梵文為 arhat,漢音譯寫法不一,有阿
羅漢、阿羅訶、阿羅呵、阿囉呵、阿盧漢、阿黎呵、
遏囉曷帝,其字義依《大智度論第二》云:「云何名
為阿羅呵,阿羅名賊,呵名殺,是名殺賊,復次阿名
不,羅呵名生,是名不生,復次阿羅呵名應受供養」
, (大正 VOL 25 P71) 第三:「云何名阿羅漢,阿
羅名賊,漢名破,一切煩惱賊破,是名阿羅漢,復次
阿羅漢一切漏盡故,應得一切世間諸天人供養,復次
阿名不,羅漢名生,後世中更不生,是名阿羅漢」 (
大正 VOL25 P80),故阿羅漢有殺賊、應供、不生之
義,通用於聲聞四果及如來十號之一,漢傳有時為避
混淆,常以阿羅漢用於聲聞果位,阿羅訶或應供用於
如來果位,實則名詞本無分別,端視內義作解。

  本法雖以藏傳密法形成呈現,然十六羅漢供養頂
禮之法卻非藏密為始獨有,據玄奘大師所譯《法住記
》載:傳聞佛滅八百年中執獅子國勝軍王都,有阿羅
漢名難提密多羅 (慶友 ),具八解脫三明六通等無量
功德皆悉具足,一日臨涅槃時,為諸比丘說如來曾說
法住經;於佛滅時,以無上法付囑十六大阿羅漢并眷
屬等,令其護持使不滅沒,及勒其身與諸施主作真福
田,令彼施者得大果報,並詳述此十六羅漢之名諱,
眷屬數目,住地等,及護持正法事,尤其說在此世間
男女發殷淨心,供僧大眾,其時此十六羅漢及其眷屬
隨其所應分教往赴,現種種形,蔽隱聖儀,同常凡眾
,密受供具,令諸施主得勝果報,詳見本軌附錄,玄
奘大師譯本出後,漢地遂有貫休,蘇東坡等繪像供奉
流傳,時人俗稱十八羅漢者,是此十六羅漢上,再加
達摩大師,布袋和尚合稱,並非印度所說。

  藏傳十六羅漢與漢傳名稱內容部分有所不同,現
簡列比較如下:(詳見原書)

  修此供養頂禮十六阿羅漢之法,積集二種資糧功
德雖不可思議,然若體其心意主要仍是願佛法長存、
利益有情,住持佛法是需靠實踐履行,以戒為師為基
礎,定慧二學是學處,所修聞思修是入門,否則正如
《十六大阿羅漢因果識見頌》中,諾迦跋黎墮尊者頌
言:「終日供養求福田,不求出離生死源,卻將福德
為功德,作福無由見性根。」
乃不脫生死輪迴諸苦。

法 護2004.5

註:識語中梵文,藏文及部份中文字體網上無法顯示
故, 詳請參攷正版書籍之識語.
註:又本網頁有著作權,資料引用請註明出處.